ABD'li pop şarkıcısı Katy Perry'nin "Dark Horse" adlı yeni klibinde yer alan erkeğin, üzerinde Arapça "Allah" yazan kolyesi ile birlikte parçalara ayrılması tartışmalara neden oldu.
Daily Mail'in haberine göre İngiltere'nin Bradford kentinde yaşayan Müslüman Shazad Iqbal, kolyenin parçalara ayrılmasının "dine küfür" olduğunu belirterek, klibin YouTube'dan kaldırılması için imza kampanyası başlattı. İnternet üzerinden başlatılan kampanyaya, Avustralya, Suudi Arabistan, Pakistan ve Bangladeş gibi birçok ülkeden yaklaşık 40 bin kişi imzasını attı.
Parçalara ayrılan ilk erkeğin, Arapça "Allah" yazılı bir kolye taktığını gördüğünü belirten Iqbal, şikayetinde "Katy Perry (videoda Allah'a karşı olduğu görülen) inançlı birini ve Allah'ın ismini ateşe vererek, açıkça dine küfür ediyor" diye açıkladı. Katy Perry'e tepki yağıyor! Şubat ayında en çok izlenen ve seyredilen Katy Perry Dark Horse adlı klipte bir ayrıntı Müslüman alemini çok kızdırdı,
ABD'li şarkıcı Katy Perry, yaptığı son klibi ile Müslümanları hedef aldı. Şarkıcının Youtube'de tıklanma rekorları kıran son klibindeki bir ayrıntı İngiliz bir Müslümanın dikkatinden kaçmadı.
Dark Horse (Seçilmiş Kişi) şarkısı için çekilen klipte Allah yazılı bir kolyeyi takan birinin yok edilmesi tepkileri çekti.
Okült öğeler ve mitotojik unsurların bolca kullanıldığı klipte Kur'an'da geçen bazı ayetlerde yer alan gerçeklerin tersdüz şekilde sunulması ve Horus'un Gözü simgesinin sanatçının saçında mavi renkte kullanılması da dikkat çekiyor.
Amerika'nın en çok sevilen ve en çok dinlenen şarkıcılarından biri olan Katy Perry'nin başı yeni şarkısı Dark Horse'a çektiği klibi ile belada. Müslüman bir youtube kullanıcısı tarafından farkedilen detay sonrası imza kampanyası başlatıldı.
ALLAH YAZILI KOLYESİ OLAN ADAMI KUMA ÇEVİRDİ
Klipte bir ayrıntı Müslüman alemini çok kızdırdı, Müslüman bir genci boynundaki ALLAH yazılı kolye ile kuma çeviren bir Mısır kraliçesini canlandıran Katy Perry için harekete geçildi. İngiltere'de yaşayan Müslüman bir genç işte bu ayrıntıyı yakaladı ve uluslararası bir kampanyayı ateşledi. İngiliz genç i videoyu kaldırtmak için Youtube'da bir imza kampanyası başlattı.
İngiltere'de Bradford şehrinde oturan ve Müslüman olan Shazad Iqbal (Şazad İkbal) isimli bir kişi, yazdığı dilekçede klibin İslam'a ve Müslümanlar'a hakaret niteliğinde olduğunu savundu. Kısa sürede 40 bin Müslüman bu kampanyaya destek verdi.
İşte Katy Perry'nin tepkilere yol açan Dark Horse Klibi
KUR'AN'daki KASAS SURESİNİ ANDIRIYOR
Bu senaryo aslında bize yabancı olmayan bir bilgiyi de çağrıştırıyor. Kur'an'da Firavun'un kendisine Haman isimli yardımcısında bir kule yapmasının anlatıldığı KASAS Suresi'nin 38. ayeti akıllara getiriyor. 'Firavun Musa'nın dinin sahibine çıkar bakarım' diyerek Haman'dan bir kule yapmasını istiyor. İşte klipte Allah kelimesi olan birinin kum haline getirilmesinin ardından kule sahnesi klipte yer alıyor. Aynen Kur'an'da yer alan kule isteyen Firavun sahnesi gözler önüne sergileniyor. Fakat Kur'an'ın bilgisi bu klipte yerle bir ediliyor. Çünkü kraliçe getirilen kuleye çıkıyor ve göğe yükseliyor.
İŞTE O AYET
Firavun, 'Ey ileri gelenler! Sizin benden başka bir ilâhınız olduğunu bilmiyorum. Ey Hâmân! Benim için bir ateş yakıp tuğla pişir de bana bir kule yap! Belki Mûsâ'nın ilâhına çıkar bakarım(!) Şüphesiz ben onun mutlaka yalancılardan olduğunu sanıyorum' dedi.
MISIR'IN SON FİRAVUNU CANLANDIRDI
Katy Perry, "Prism" adlı albümünün üçüncü parçası olan "Dark Horse" için Mısır'dan ilham aldığı klibinde eski Mısır hükümdarı Kleopatra'yı canlandırdı. VII. Kleopatra, yani son Mısır kraliçesi ve son firavun idi.
KATY PERRY'NİN DARK HORSE ŞARKISININ TÜRKÇE SÖZLERİ
Katy Perry - Dark Horse (Seçilmiş Kişi) (Türkce Çevirisi)
Katy Perry'nin Dark Horse parçasının Türkçe çevirilerinin neredeyse tamamında Dark Horse, "Kara At" şeklinde birbire bir kelime çevirisi ile yansıtılmış. Oysa bu iki kelime bir seyim olarak "seçilmiş kişi", "özel şahıs" anlamına gelmektedir. Esasen Mısırlıların teninin kara olmasından hareketle bir espri de içermektedir.
Katy Perry'nin Dark Horse şarkısının çevirisinde kelimelerin bire bir çevirilmesi yerine olabildiğince kavramların Türkçeye denk düşen deyimleri esas alınmıştır....
Parçanın giriş kısmındaki bölüm Mısır Güneş Tanrısı Ra'nın ağzından olarak düşünülmeli. Parça Ra ile seçilmiş kişi olarak konuşmaya giden ve büyü yeteneklerine sahip olmayı isteyen kraliçe Kleopatra arasında konuşma ile başlayıp, onun büyü gücüne sahip olduktan sonra kendisine ilgi duyan insanlarla ilişkisi üzerine kurulu....
[Juicy J:]
Yeah
Ya'll know what it is Katy Perry
Ne olduğunu hepiniz biliyorsunuz
Katy Perry
aha.
Let's rage
Hadi çıldıralım
***
[Katy Perry:]
I knew you were
Sendin oradaydın
You were gonna come to me
Bana getirilecektin
And here you are
Ve buradasın
But you better choose carefully
Ama daha dikkatlice seçmelisin
‘Cause I’m capable of anything
Çünkü ben her yeteneğe sahibim
Of anything and everything
Herşeyin ve hepsinim
***
Make me your Aphrodite
Beni senin Afrodit’in (mitolojiseki Aşk Tanrıçası) yap
Make me your one and only
Beni senin bir tanen ve biriciğin yap
Don’t make me your enemy, your enemy, yourenemy
Beni senin düşmanın yapma, düşmanın,düşmanın
So you wanna play with magic
Madem ki sen sihirle oynamak istiyorsun
Boy, you should know whatcha falling for
Neye aldandığını bilmelisin oğlum,
Baby do you dare to do this
Bunu yapmaya cesaretin var mı bebek!
Cause I’m coming atcha like a dark horse
Çünkü ben sana seçilmiş kişi olarak geliyorum
Are you ready for, ready for
hazır mısn bunun için, hazır mısın?
A perfect storm, perfect storm
Mükemmel bir fırtınaya hazır mısın? Mükemmel fırtınaya hazır mısın?
Cause once you’re mine, once you’re mine
Çünkü bir kez ben seni seçersem, artık sen benimsin
There’s no going back
Ve bunun geri dönüşü yok!
***
Mark my words
Sözlerimi tekrar et
This love will make you levitate
Bu aşk seni havaya kaldıracak
Like a bird
Bir kuş gibi
Like a bird without a cage
Kafessiz bir kuş gibi
But down to earth
Ama yeryüzüne inince
If you choose to walk away, don’t walkaway
Eğer uzaklara gitmeyi seçersen, bunu yapma!
It’s in the palm of your hand now baby
Herşey senin elinde (avuçlarının içinde) bebeğim
It’s a yes or no, no maybe
Evet veya hayır! Başka seçenek (belki) yok!
So just be sure before you give it up tome
Bu yüzden bana herşeyini vermeden önce iyice emin ol
Up to me, give it up to me
bana herşeyini vermeden önce, vermeden önce...
***
(Juicy J - Rap bölümü)
She’s a beast
O (kız) bir canavar
I call her Karma
Ben ona Karma diyorum
She eat your heart out
O kalbini yiyor
Like Jeffrey Dahmer
tıpkı Jeffrey Dahmer gibi
Be careful
Dikkatli ol
Try not to lead her on
Ona akıl vermeye çalışma (Onu kandırmayı deneme)
Shawty’s heart was on steroids
Kadının kalbi steroidlerdeydi
Cause her love was so strong
Çünkü onun aşkı çok güçlüydü
You may fall in love
Ona aşık olabilirsin
When you meet her
Onunla tanıştığında
If you get the chance you better keep her
Eğer fırsatın olursa onu daha iyi koru
She sweat as pie but if you break herheart
O turta gibi tatlıdır ama eğer kalbini kırarsan
She turn cold as a freezer
Buzdolabı kadar soğuk olur
That fairy tale ending with a knight inshining armor
Bu peri masalı zırhı parlayan bir sövalye ile bitiyor
She can be my Sleeping Beauty
O benim uyuyan güzelim olabilir
I’m gon’ put her in a coma
Onu komaya sokacağım
Woo!
Hey!
Damn I think I love her
Kahretsin galiba onu seviyorum
Shawty so bad
Kadın çok kötü
I’m sprung and I don’t care
Eğiliyorum ve bunu umursamıyorum
She got me like a roller coaster
Roller Coaster (eğlence treni) gibi beni elde etti (benimle oynuyor)
Turn the bedroom into a fair
Yatak odası lunapark haline geldi
Her love is like a drug
Onun aşkı ilaç gibi
I was tryna hit it and quit it
kullanıp, kullanıp, bırakmaya çalışıyorum!
But lil’mama so dope
Ama küçük hanım uyuşturucu gibi
I messed around and got addicted
Bağımlısı oldum ve ondan ayrılamaz hale geldim.
***
So you wanna play with magic
Demek sihirle uğraşmak istiyorsun
Boy, you should know what you're falling for (you should know)
Oğlum, neyle uğraştığını bilmelisin (bilmelisin)
Baby do you dare to do this?
Bebeğim buna cesaretin var mı?
Cause I’m coming at you like a dark horse (like a dark horse)
Çünkü sana seçilmiş kişi gibi geliyorum (seçilmiş kişi gibi)
Are you ready for, ready for (ready for)
Hazır mısın, hazır mısın (hazır mısın)
A perfect storm, perfect storm (a perfect storm)
Kusursuz fırtına için, kusursuz fırtına için (kusursuz fırtına)
Cause once you’re mine, once you’re mine (mine)
Eğer bi kere benim oldun mu, bir kere benim oldun mu (benim)
There’s no going back
Geri dönüş yok -
Katy Perry Kilise korosunda 8 yıl şarkı söylemiş
Katheryn Elizabeth "Katy" Hudson (d. 25 Ekim 1984), sahne adıyla Katy Perry, Amerikalı şarkıcı, söz yazarı ve oyuncu. Gospel müziği ile büyüdü, babasının papaz olarak görev yaptığı kilisenin korosunda sekiz yıl görev aldı. 2001 yılında müzik listelerinde herhangi bir başarı elde edemeyen ilk albümü Katy Hudson'ı piyasaya sürdü...
Tepkiler sonrası konuşan firma bunun hakaret olmadığını; özellikle Avusturalya, Suudi Arabistan ve Bangladeş'ten gelen tepkileri nasıl karşılayacaklarını bilemediklerini açıkladı.
Bırakın Fikirleriniz Özgür Kalsın ! https://www.alternatifforum.org
Dunyadinleri.Com Yöneticisi
Yorumlar : 0
Ravza-i Mutahhara'da ki Osmanlı Mührü'nde Ne Yazıyor ?Yorumlar : 0
İlk hacı kafilesi yurda döndüYorumlar : 0
Müslümanlar OAC'den zorla çıkartılıyorYorumlar : 0
Gezi’nin Ermeni mezar taşları Şişli’deYorumlar : 0
Aya Elena Kilisesine Ziyaretçi AkınıYorumlar : 0
Başbakanı Bukez İmam Hatipli Kız Ağlattı !Yorumlar : 0
Başbakan İhalelerden Rüşvet İçin Fetva mı Aldı ?Yorumlar : 0
Yeni suç: ÇYDD'ye bağışta bulunmak!